Перевод сертификатов
Нотариальный перевод сертификатов
«ПереводБай»
Виды и особенности перевода сертификатов
Сложность изложения подобной информации на другом языке заключается в том, что документы часто содержат узкопрофильную терминологию. Их оформление должно соответствовать определенным юридическим нормам. Перевод документа сертификата необходим:
- Для официального подтверждения квалификации в другой стране, например, для участия в международном проекте или прохождения стажировки;
- Для повышения конкурентоспособности специалиста на международном рынке труда;
- Для участия компании в международных тендерах, представления интересов на глобальных рынках;
- Для получения дополнительного образования за границей.
Перевод сертификатов соответствия требуется компаниям, которые специализируются на изготовлении и реализации различной продукции. Такой документ подтверждает качество товаров, определенный уровень безопасности. Во многих случаях наличие сертификата является обязательным условием для выхода на зарубежный рынок.
Как заказать перевод сертификата
Если вам необходим перевод сертификата на английский язык или на другие языки, передайте нашим сотрудникам оригинал документа или отправьте его электронной почтой. Специалисты рассчитают стоимость услуги и определят сроки выполнения работы, согласуют с вами все условия, после проведения оплаты переведут сертификат.
и предоставляем полный перечень услуг. Наши клиенты знают — нам можно доверять.